Corrección de errores de la Directiva (UE) 2018/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2018, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables ( DO L 328 de 21.12.2018 ), - Diario Oficial de la Unión Europea, de 25-09-2020
Ambito: DOUE
Órgano emisor: PARLAMENTO EUROPEO Y CONSEJO
Boletín: Diario Oficial de la Unión Europea Número 311
F. Publicación: 25/09/2020
Documento oficial en PDF: Enlace
Corrección de errores de la Directiva (UE) 2018/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de diciembre de 2018, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables
( Diario Oficial de la Unión Europea L 328 de 21 de diciembre de 2018 )
1. | En la página 132, en el artículo 29, apartado 7, letra a): |
donde dice:
«a) | el país u organización regional de integración económica de origen de la biomasa forestal:
|
debe decir:
«a) | el país u organización regional de integración económica de origen de la biomasa forestal deberá ser Parte en el Acuerdo de París y:
|
2. | En la página 135, en el artículo 30, apartado 5, párrafo segundo: |
donde dice:
«[&] establecidos en el anexo IX del Reglamento (UE) 2018/1999.»,
debe decir:
«[&] establecidos en el anexo XI del Reglamento (UE) 2018/1999.».
3. | En la página 142, en el anexo II, párrafo primero, fórmula: |
donde dice:
«(QN(norm))(CN[(/(i)(N 14))(QiCi)] 15)»,
debe decir:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
».
4. | En la página 142, en el anexo II, párrafo segundo, fórmula: |
donde dice:
«(QN(norm))((CN CN 12)((/(i)(Nn))Qi(/(j)(Nn))(Cj Cj 12)))»,
debe decir:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
».
5. | En la página 142, en el anexo II, párrafo tercero, fórmula: |
donde dice:
«(QN(norm))((CN CN 12)((/(i)(Nn))Qi(/(j)(Nn))(Cj Cj 12)))»,
debe decir:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
».
6. | En la página 148, en el anexo V, parte A, séptima entrada de dicha página: |
donde dice:
«Biodiésel de aceite de palma (estanque abierto para efluentes) | 32 % | 19 %», |
debe decir:
«Biodiésel de aceite de palma (estanque abierto para efluentes) | 33 % | 20 %». |
7. | En la página 149, en el anexo V, parte B, entradas segunda, cuarta, sexta y octava: |
donde dice:
«Gasóleo Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 85 % | 85 % |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 85 % | 85 % |
Dimetil-éter (DME) procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 86 % | 86 % |
Metanol de residuos de madera en instalaciones independientes | 86 % | 86 %», |
ebe decir:
«Gasóleo Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 83 % | 83 % |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 83 % | 83 % |
Dimetil-éter (DME) procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 84 % | 84 % |
Metanol de residuos de madera en instalaciones independientes | 84 % | 84 %». |
8. | En la página 156, en el anexo V, parte D, entradas décima y decimosexta de dicha página: |
donde dice:
«Biodiésel de aceite de palma | 26,2 | 26,2 |
Aceite vegetal hidrotratado de palma | 27,4 | 27,4», |
debe decir:
«Biodiésel de aceite de palma | 26,0 | 26,0 |
Aceite vegetal hidrotratado de palma | 27,3 | 27,3». |
9. | En la página 162, en el anexo V, parte D, octava entrada de dicha página: |
donde dice:
«Biodiésel procedente de grasas animales fundidas(**) | 1,7 | 1,7», |
debe decir:
«Biodiésel procedente de grasas animales fundidas(**) | 1,6 | 1,6». |
10. | En la página 166, en el anexo V, parte D, entradas cuarta, quinta, séptima, undécima, duodécima, decimoctava y decimonovena de dicha página: |
donde dice:
«Biodiésel de aceite de palma (estanque abierto para efluentes) | 63,5 | 75,7 |
Biodiésel de aceite de palma (proceso con captura de metano en la almazara) | 46,3 | 51,6 |
Biodiésel procedente de grasas animales fundidas(**) | 15,3 | 20,8 |
Aceite vegetal hidrotratado de palma (estanque abierto para efluentes) | 62,2 | 73,3 |
Aceite vegetal hidrotratado de palma (proceso con captura de metano en la almazara) | 44,1 | 48,0 |
Aceite vegetal puro de palma (estanque abierto para efluentes) | 56,3 | 65,4 |
Aceite vegetal puro de palma (proceso con captura de metano en la almazara) | 38,4 | 57,2», |
debe decir:
«Biodiésel de aceite de palma (estanque abierto para efluentes) | 63,3 | 75,5 |
Biodiésel de aceite de palma (proceso con captura de metano en la almazara) | 46,1 | 51,4 |
Biodiésel procedente de grasas animales fundidas(**) | 15,2 | 20,7 |
Aceite vegetal hidrotratado de palma (estanque abierto para efluentes) | 62,1 | 73,2 |
Aceite vegetal hidrotratado de palma (proceso con captura de metano en la almazara) | 44,0 | 47,9 |
Aceite vegetal puro de palma (estanque abierto para efluentes) | 56,4 | 65,5 |
Aceite vegetal puro de palma (proceso con captura de metano en la almazara) | 38,5 | 40,3». |
11. | En la página 167, en el anexo V, parte E, primer cuadro de dicha página, entradas cuarta y quinta: |
donde dice:
«Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 8,2 | 8,2 |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de madera cultivada en instalaciones independientes | 12,4 | 12,4», |
debe decir:
«Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 3,3 | 3,3 |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de madera cultivada en instalaciones independientes | 8,2 | 8,2». |
12. | En la página 169, en el anexo V, parte E, segundo cuadro de dicha página, entradas segunda, cuarta, sexta y octava: |
donde dice:
«Gasóleo Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 10,3 | 10,3 |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 10,3 | 10,3 |
Dimetil-éter (DME) procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 10,4 | 10,4 |
Metanol de residuos de madera en instalaciones independientes | 10,4 | 10,4», |
debe decir:
«Gasóleo Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 12,2 | 12,2 |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 12,2 | 12,2 |
Dimetil-éter (DME) procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 12,1 | 12,1 |
Metanol de residuos de madera en instalaciones independientes | 12,1 | 12,1». |
13. | En la página 171, en el anexo V, parte E, segundo cuadro de dicha página, entradas segunda, cuarta, sexta y octava: |
donde dice:
«Gasóleo Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 13,7 | 13,7 |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 13,7 | 13,7 |
Dimetil-éter (DME) procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 13,5 | 13,5 |
Metanol de residuos de madera en instalaciones independientes | 13,5 | 13,5», |
debe decir:
«Gasóleo Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 15,6 | 15,6 |
Gasolina Fischer-Tropsch procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 15,6 | 15,6 |
Dimetil-éter (DME) procedente de residuos de madera en instalaciones independientes | 15,2 | 15,2 |
Metanol de residuos de madera en instalaciones independientes | 15,2 | 15,2». |
14. | En la página 180, en el anexo VI, parte B, punto 1, letra b), primera fórmula: |
donde dice:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
»,
debe decir:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
».
15. | En la página 180, en el anexo VI, parte B, punto 1, letra b), segunda fórmula: |
donde dice:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
»,
debe decir:
«
Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI
».
16. | En la página 186, en el anexo VI, parte B, punto 18, párrafo segundo: |
donde dice:
«En el caso del biogás y el biometano, se tendrán en cuenta a efectos de ese cálculo todos los coproductos no comprendidos en el punto 7. No se asignarán [&]»,
debe decir:
«En el caso del biogás y el biometano, todos los coproductos se tendrán en cuenta a efectos de ese cálculo. No se asignarán [&]».
ES
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres finos son actos de gestión corriente, adoptados en el marco de la política agraria, y que tienen generalmente un período de validez limitado.
Los actos cuyos títulos van impresos en caracteres gruesos y precedidos de un asterisco son todos los demás actos.