Convenio Colectivo de Emp... Tarragona

Última revisión
14/02/2011

C. Colectivo. Convenio Colectivo de Empresa de AYUNTAMIENTO DE LA FATARELLA. PERSONAL LABORAL (43002402012003) de Tarragona

Empresa Provincial. Versión Validez desde 01 de Enero de 2010 en adelante

Tiempo de lectura: 47 min

Tiempo de lectura: 47 min

Documento oficial en PDF(Páginas 5-13)

Resolucio del Departament d Empresa i Ocupacio, de 26 de gener de 2011, per la qual es disposa el registre i la publicacio del Conveni Col lectiu de treball del personal laboral de l Ajuntament de la Fatarella per als anys 2010-2013 (codi de conveni num. 4302402). (Boletín Oficial de Tarragona num. 36 de 14/02/2011)

Preambulo

Vist el text del Conveni Col·lectiu de treball del personal laboral de l Ajuntament de la Fatarella per als anys 2010-2013, subscrit per les parts negociadores en data 2 de juliol de 2010, i presentat per les mateixes parts el 25 de gener de 2011, i de conformitat amb el que estableixen l article 90.2 i 3 del Reial Decret Legislatiu 1/1995, de 24 de març, pel qual s aprova el text refós de la Llei de l Estatut dels treballadors, i els articles 68.5 i 170.1 de la Llei orgànica 6/2006, de 19 de juliol, de reforma de l Estatut d autonomia de Catalunya,

Resolc:

-1

Disposar el Registre del Conveni Col·lectiu de treball del personal laboral de l Ajuntament de la Fatarella per als anys 20102013 (codi de conveni núm. 4302402), en el Registre de Convenis dels Serveis Territorials d Empresa i Ocupació a les Terres de l Ebre.

-2

Disposar-ne la publicació en el Butlletí Oficial de la Província de Tarragona.

Notifiqueu aquesta resolució a la Comissió Negociadora del Conveni col·lectiu.

Tortosa, 26 de gener de 2011. El director dels Serveis Territorials a les Terres de l Ebre, José A. Martín Cid. P.A. el cap del Jesús Sorribes i Monserrat. (Art. 5 Servei d Administració i Programes, del Decret 326/1998, de 24 de desembre, en relació amb l article 3 del Decret 212/2001, de 24 de juliol, pel qual es crea la Delegació Territorial del Departament de Treball a les Terres de l Ebre).

Conveni col·lectiu de treball del personal laboral de l Ajuntament de la Fatarella per al període 2010-2013

 

Capítol I. Disposicions generals

 
Article 1. Disposicions generals

1. El present acord regula les relacions de treball entre l Ajuntament de La Fatarella i els/les treballadors/es que integrin la plantilla del personal laboral.

2. Les normes que hi són contingudes regulen les relacions laborals entre l Ajuntament i el personal laboral al seu servei amb caràcter preferent i prioritari. Amb caràcter supletori, i en allò no previst i/o contemplat expressament, s aplicarà l Estatut dels Treballadors, l EBEP (Estatut Bàsic de l Empleat Públic) o normativa que el modifiqui i/o substitueixi, la resta de disposicions laborals de caràcter general, les d aplicació a l Administració Local i, en definitiva, qualsevol altra que hi sigui pertinent.

3. Aquest pacte deixa sense efectes qualsevol altre pacte anterior, ja sigui individual o col·lectiu.

4. Serà nul qualsevol pacte o acord unilateral fora de les disposicions d aquest Conveni i del seu àmbit d aplicació.

Article 2. Àmbit subjectiu

1. A efectes d aplicació del present Conveni Col·lectiu, s entendrà com empresa, l Ajuntament de la Fatarella i els seus organismes autònoms. El present Conveni Col·lectiu regula les relacions jurídico-laborals entre l Ajuntament de la Fatarella i els treballadors al seu servei que integrin la plantilla de personal laboral, bé en qualitat de treballadors fixes o com a personal contractat no permanent, independentment de la ubicació del centre de treball.

2. Queden exclosos expressament de l àmbit d aplicació d aquest conveni:

El personal de les societats mercantils municipals.

El personal contractat en l àmbit dels projectes d ocupació comunitària o similars, tret dels casos en que la normativa reguladora dels esmentats projectes disposi la seva inclusió.

El personal contractat per ocupar càrrecs d alta direcció o llocs de treball de confiança, independentment que es trobin inclosos en el règim general de la Seguretat Social.

Els funcionaris/es de carrera, interins/es i personal eventual.

El personal adscrit als Serveis Tècnics Municipals (arquitecte, arquitecte tècnic).

Article 3. Àmbit temporal

1. Aquest pacte tindrà efectes des del dia 1 de gener de 2010, independentment de la seva entrada en vigor derivada de la firma per ambdues parts, aprovació per l òrgan municipal competent i publicació reglamentària. La seva vigència s estendrà per un període de quatre anys, finalitzant, doncs, el dia 31 de desembre de 2013

2. Aquest pacte restarà automàticament prorrogat per períodes anuals en el cas de no ser objecte de denúncia per alguna de les parts. La denúncia haurà de comunicar-se per escrit amb un antelació mínima de tres mesos de la seva data d acabament o de la de qualsevol de les seves pròrrogues. No obstant haver-se denunciat el conveni dintre el període establert, el mateix seguirà vigent fins la signatura d un de nou.

Article 4. Prelació de normes i condició més beneficiosa

1. Qualsevol normativa o Llei més beneficiosa que pugui sortir publicada o no estigués recollida durant el període de vigència, serà d aplicació en el present Acord.

2. Les modificacions retributives i de condicions de treball que es puguin establir en el futur per disposició legal, reglamentària o com a conseqüència de l elaboració de nous Convenis Col·lectius del personal laboral de l Ajuntament de la Fatarella, únicament tindran eficàcia i seran d aplicació quan, considerats en el seu conjunt i en còmput anual, superin les condicions d aquest Conveni.

3. Es respecten les situacions personals vigents anteriors que ultrapassin les condicions pactades en aquest Conveni, així com altres acords que puguin estar vinculats, sempre i quan no vulnerin el dret administratiu laboral ni l esperit i la lletra del present Acord. En cap cas, l aplicació d aquest Conveni suposarà una pèrdua de les condicions adquirides que afectin a retribucions i durada de jornada de treball, vacances, permisos, llicències i excedències.

Article 5. Vinculació a la totalitat

1. Les condicions pactades en aquest Conveni formen un tot orgànic i indivisible i, als efectes de la seva aplicació pràctica, seran considerades global i conjuntament.

Article 6. Comissió Paritària

1. Dins dels trenta dies següents a l entrada en vigor d aquest Conveni, es constituirà la Comissió Paritària, que estarà formada per dos representants de l Ajuntament i dos del personal municipal.

2. La Comissió Paritària tindrà les funcions de seguiment, vigilància i interpretació del Conveni, així com l adopció de les mesures necessàries per al desenvolupament i compliment del Conveni, i quantes altres activitats suposin la major eficàcia pràctica del Conveni, així com de resoldre i arbitrar els conflictes que puguin sorgir i d informar sobre els assumptes expressament contemplats en aquest redactat i altres que li puguin ser sotmesos.

3. Els seus acords tindran plena validesa en l àmbit d aquest Conveni, i en tots els aspectes formals es regirà per la normativa aplicable al funcionament dels òrgans col·legiats. Perquè els acords siguin vàlids, serà necessària l aprovació per majoria dels membres presents a la sessió.

4.LaComissió es reunirà, prèvia convocatòria de l alcaldia o qui delegui, com a mínim un cop l any (durant el primer trimestre) i sempre que ho sol·liciti alguna de les parts. A les reunions de la Comissió Paritària podran assistir els assessors/es que cadascuna de les representacions cregui oportú, amb veu però sense vot.

5 Ambdues parts es sotmetran voluntàriament als mecanismes de mediació i conciliació quant a la interpretació, el compliment o incompliment del present Conveni, mitjançant els sistemes de mediació i conciliació del Departament de Treball de la Generalitat de Catalunya

Capítol II. Condicions de treball

 
Article 7. Organització del treball

1. L organització del treball és facultat exclusiva de l Ajuntament, així com l adopció de les mesures que cregui adients per al control horari i d assistència, l exigència d una activitat i rendiments normals per a cada lloc de treball i la fixació de paràmetres raonables de la qualitat en la feina, així com la distribució horària i funcional de la jornada de treball en allò no expressament previst.

2. La mobilitat funcional i redistribució del personal en els diferents serveis municipals, en el seu cas, es farà sempre de manera racional i atenent únicament les estrictes necessitats del servei. L Ajuntament respectarà en tot moment les titulacions i categories adquirides, els nivells professionals i les tasques pròpies de cadascun d ells.

3. L Ajuntament de la Fatarella haurà d elaborar la definició de la relació de llocs de treball i valoració dels mateixos, abans del termini d un any des de l aprovació del present Conveni.

4. Totes les mesures, acords i decisions que prengui l Ajuntament en base als anteriors conceptes d aquest article, hauran de ser comunicats, prèviament a la seva efectiva aplicació, en sessió de la Comissió Paritària. L Ajuntament procurarà el consens amb els treballadors, respectant al màxim els usos existents i les situacions familiars concretes dels afectats.

Article 8. Jornada laboral i horari de treball

1. La jornada laboral serà de 37.30 hores setmanals.

2. L horari de treball es podrà realitzar indistintament de manera intensiva o bé a jornada partida (treball en matí i tarda), en funció de les necessitats dels serveis, les peculiaritats i característiques pròpies de cadascun i de les directrius de l Ajuntament, escoltada prèviament la Comissió Paritària. Preferentment i com a norma general, el personal d oficines i el d obres i serveis, realitzarà el treball en jornada intensiva a més d una tarda a la setmana. El personal docent de l Escola Municipal de Música distribuirà les hores setmanals de la següent forma: per cada cinc hores lectives tindran una hora no lectiva a dedicar i realitzar en aquelles activitat enteses com a complementàries. Al personal docent de l Escola Municipal de Música que no treballi a jornada complerta, se ls hi aplicarà la part proporcional.

3. Pel personal de l Escola Municipal de Música, es fixa que d acord amb les responsabilitats i obligacions que comporta el càrrec unipersonal de direcció, es reduirà la dedicació d una part de l horari lectiu per permetre la realització de les tasques pròpies del seu càrrec. El nombre d hores a destinar a funcions de direcció seran les següents: Director: 5 hores setmanals i Cap d estudis: 5 hores setmanals.

4. El personal de la Llar d Infants disposarà d una tarda abans de les Festes de Nadal i una altra abans de les Festes d Estiu per preparar els informes periòdics dels alumnes. Aquestes tardes el servei restarà tancat al públic.

5. El personal de la Llar d Infants i de l Escola Municipal de Música disposaran de 20 hores anuals per assistir a cursos de Formació Continua, sense reducció de salari. Aquestes hores no son acumulables en anys consecutius.

6. El personal que realitza un mínim de 5 hores de jornada seguides tindrà dret a un descans, no inferior ni superior i inclòs a la mateixa jornada de treball, de 20 minuts diaris. L Ajuntament podrà autoritzar l allargament d aquest temps de descans, amb el conseqüent i proporcional allargament de la jornada final.

7. Anualment, i amb coneixement previ de la Comissió Paritària, es confeccionarà un quadre general de previsió d horaris, descans, vacances i incidències dels diferents treballadors, serveis i treballs de l Ajuntament.

Article 9. Vacances anuals i festes retribuïdes

1. Les vacances anuals seran de 22 dies feiners (o la part proporcional en cas de treball efectiu inferior a l any), a gaudir prèvia sol·licitud i en funció de les necessitats del servei. El treballador ha de fer la meitat de les vacances durant els sis primers mesos de l any, i la resta durant els sis mesos restants, excepte els adscrits a la Llar d Infants, servei de neteja del grup escolar i Escola Municipal de Música. En cas de desacord, les vacances es fixaran per meitats entre Ajuntament i treballador, sempre amb supeditació a les necessitats dels serveis municipals.

2. Com a norma general, no es podrà gaudir de vacances les setmanes anteriors a: festes majors d hivern, festes majors d estiu, festa major del 8 de setembre i fira de l oli.

3. Tot el personal, excepte l adscrit al servei de la Llar d Infants (Escola-Bressol municipal, servei de neteja del grup escolar i Escola Municipal de Música), gaudirà de 4 dies addicionals de descans corresponents al dilluns, dimarts, dimecres i dijous de les Festes Majors d Estiu, essent aquests dies laborables a tots els efectes, el personal que, per necessitats del servei, no pugui descansar aquests dies, ho farà en d altres posteriors en proporció 1 a 1.

4. Tot el personal laboral de l Ajuntament de la Fatarella té dret a gaudir, durant cada any complet de servei en actiu, d un total de 6 dies de lliure disposició retribuïts, per assumptes propis o personals, sense necessitat de justificació. O bé a les hores proporcionals que li corresponguin si té contracte a temps parcial

5. A més, el personal gaudirà de dos dies addicionals en complir lo sisè trienni, incrementant-se en un dia addicional a partir del vuitè trienni (Article 48.2 de l EBEP).

6. Aquests dies de permís s hauran de demanar per escrit amb un mínim de 48 hores d antelació i no es poden concatenar amb les vacances.

7. L atorgament d aquestes hores correspon a l Alcaldia o qui delegui, i estarà condicionat a les necessitats del servei.

8. En el cas de no poder disposar-ne dins de l any natural, hauran de fer-se com a màxim fins el dia 30 de gener de l any següent, tret d excepcions expressament autoritzades

9. Tot el personal gaudirà, a més, d un (1) dia extraordinari de descans corresponent a les festes nadalenques: preferentment, quan no siguin festius, els dies 24 o 31 de desembre. El personal que, per necessitats del servei, no pugui descansar aquests dies, ho farà en d altres posteriors en proporció 1 a 1 i fins a la festivitat de Reis.

10. El personal adscrit al servei de la Llar d Infants (Escola-Bressol municipal), a l Escola Municipal de Música, i el Servei de Neteja escolar gaudirà del mes d agost sencer de vacances. A més el personal adscrit al servei de la Llar d Infants gaudirà de vacances a fer en 10 dies feiners més a distribuir durant les vacances escolars de Nadal i Setmana Santa. El personal de l Escola de Música seguirà el calendari lectiu del departament d Educació, i quan s acabin les classes i fins que tornin a començar gaudiran el mes d agost de vacances.

11. El personal de l Escola Municipal de Música haurà de complir les hores establertes al seu contracte desde que s acabin les classes de l Escola de Música i fins el 31 de juliol en tasques pròpies de l Escola de Música. Anualment, durant el mes de juny, es presentarà a l Ajuntament un plannig amb la previsió d hores i tasques a realitzar pels professors de l Escola Municipal de Música. Durant el mes de juliol al menys un membre de l Escola Municipal de Música estarà present a les dependències de l Escola.

Article 10. Compensació de treballs extraordinaris i urgents

1. L Ajuntament no abonarà, com a norma general, retribucions per hores extraordinàries, les quals les parts signants es comprometen a evitar la seva realització continuada o habitual.

2.Noobstant, i atenent el caràcter de servei públic i la peculiaritat del Municipi, l Ajuntament podrà cridar els seus treballadors per executar, fora d horari, tasques o treballs de raonada urgència i excepció. Així mateix, els treballadors vindran obligats a realitzar les seves tasques pròpies, si fos necessari, en dates, actes o esdeveniments tradicionals o d especial rellevància: festes majors, festa de l oli, inauguracions i actes oficials, etcètera.

3. Aquests treballs extraordinaris i excepcionals, que no es retribuiran econòmicament, seran compensats amb períodes de descans.

4. Els paràmetres de compensació seran els següents:

a) Treballs realitzats en horari diürn (de 6.00 a 22.00 hores) de dies no festius, cada hora treballada es compensarà amb una hora i mitja de descans.

b). Treballs realitzats en dies festius i en horaris nocturns (de 22.00 a 06.00 hores): cada hora treballada es compensarà amb dos hores de descans.

5. En el cas que s abonin, el càlcul es regirà pel mateix percentatge que en els punts anteriors, atenent al preu/hora normal de treball que a cada treballador/a correspongui.

6. Els períodes de descans derivats de treballs extraordinaris es compensaran, en tot cas i fora de casos excepcionals, durant l any que pertoqui. A instàncies d una de les dues parts, en cas de desacord decidirà els dies de descans la Comissió Paritària.

7. Acabat l any sense gaudir del descans corresponent, l Ajuntament podrà substituir aquest per una compensació econòmica, en relació i proporcional a la retribució mensual de cada lloc de treball i aplicant els índexs i/o proporcions del punt 4 d aquest article. Aquesta compensació econòmica serà, sempre i en tot cas, una mesura excepcional quan de manera raonada es justifiqui la impossibilitat de gaudir del descans que es compensa.

Article 11. Llicències i permisos

1.Totel personal podrà gaudir, sense pèrdua de drets ni retribucions, de les següents llicències i permisos retribuïts:

a) Per defunció o accident dins del 1r grau de consanguinitat o afinitat, tres dies hàbils quan es produeixi a la mateixa localitat i cinc dies quan sigui fora de la localitat. Quan la mort o accident sigui d un familiar dintre del segon grau de consanguinitat, el permís serà de dos dies hàbils quan es produeixi a la mateixa localitat i quatre dies hàbils quan sigui fora de la localitat.

b) Per malaltia greu o intervenció quirúrgica de familiars dins del 1r grau de consanguinitat, quatre dies hàbils. En cas de que existeixi alguna complicació greu, s allargarà fins a cinc dies hàbils. Quan la malaltia greu o intervenció quirúrgica sigui d un familiar fins el segon grau de consanguinitat, el permís serà de dos dies hàbils. En cas que existeixi alguna complicació greu, el permís s allargarà fins quatre dies.

c) Per canvi de domicili: dos dies hàbils si es produeix dins del mateix municipi i quatre dies hàbils si és fora del municipi.

d) Per matrimoni o convivència amb certificat de l Ajuntament on visqui: quinze dies hàbils. A l efecte de permisos, la referència es fa extensiva a tots els supòsits de parelles de fet, amb independència de la seva orientació sexual, sempre que el fet causant de la convivència s acrediti amb documentació oficial.

e) Per lactància d un fill menor de dotze mesos tindrà dret a una hora d absència del treball, que es podrà dividir en dues fraccions. Aquest dret es pot substituir per una reducció de la jornada normal en mitja hora a l inici i al final de la jornada, o en una hora a l inici o al final de la jornada. Aquest dret es pot exercir indistintament per un o altre progenitor en el cas que ambdós treballin.

f) Per la realització d exàmens finals i proves definitives, en centres acadèmics oficials: el temps indispensable per la seva realització.

g) Per al compliment d una obligació inexcusable de caràcter públic o personal, per assistència a consultes mèdiques (per raó de malaltia pròpia, del cònjuge o dels fills) sense alternativa horària, per obligacions inexcusables i citacions sense alternativa horària derivades de l educació dels fills i, en general, per qualsevol altra circumstància especial que valori l Ajuntament: el temps necessari.

2. L atorgament d aquests permisos correspondrà a l Alcaldia o Regidor en qui delegui, en funció de les necessitats del servei. La seva denegació, en el seu cas, haurà de ser degudament raonada. Tots els permisos concedits s hauran de justificar documentalment.

3. Les excedències, llicències i permisos no retribuïts hauran de sol·licitar-se, en tot cas, per escrit i amb una antelació mínima d un mes. La seva concessió o denegació, en funció de les necessitats del servei, s ajustarà a la normativa vigent al respecte.

Article 12. Permisos per la conciliació de la vida personal, familiar i laboral i per raó de la violència de gènere.

1. Per part de la treballadora: setze setmanes ininterrompudes. Aquest permís és ampliable en dues setmanes en el cas de discapacitat del fill/a, i per cada fill a partir del segon en part múltiple. El permís es distribuirà a opció de la treballadora, sempre que sis setmanes siguin immediatament posteriors al part. En el cas de defunció de la mare, l altre progenitor pot gaudir de la totalitat, o en el seu cas, de la part que resti de permís.

No obstant l anterior, i sense perjudici de les sis setmanes immediatament posteriors al part, en el cas que els dos progenitor treballin, la mare, al iniciar-se el permís per maternitat, podrà optar a que l altre progenitor gaudeixi d una part determinada i ininterrompuda del període de descans posterior al part, bé de forma simultània o successiva amb el de la mare. En el cas de que ambdós progenitors gaudeixin simultàniament del permís, la suma d aquests no podrà allargar-se més de setze setmanes o de les corresponents en cas de part múltiple o discapacitat del fill/a. En el cas de part prematur i en aquells en que,per qualsevol causa, el neonat hagi de ser hospitalitzat immediatament després del part, aquest permís s ampliarà el temps d hospitalització del fill/a, amb un màxim de tretze setmanes addicionals.

2. Permís per adopció o acolliment, tant preadoptiu com permanent o simple: setze setmanes ininterrompudes. El plaç es contarà a l elecció del treballador/a, a partir de la decisió administrativa o judicial d acolllida o a partir de la resolució judicial d adopció. En cas que ambdós progenitors treballin, el permís es pot distribuir a opció dels interessats, el qual podran gaudir de forma simultània o successiva, sempre en períodes ininterromputs. En el cas de que ambdós progenitors gaudeixin simultàniament del permís, la suma d aquests no podrà allargar-se més de setze setmanes.

3. Permís de paternitat per naixement, acolliment o adopció d un fill: quinze dies a gaudir pel pare o l altre progenitor a partir de la data de naixement, de la decisió administrativa d acolliment o de la resolució judicial d adopció. A partir de l 1 de gener de 2011 aquest permís s ampliarà a quatre setmanes ininterompudes, en compliment de la llei 9/2009, de 6 d octubre, d ampliació del permís de paternitat per naixement, adopció o acollida. Aquest permís és independent del permís compartit dels punts 1 i 2 anteriors d aquest mateix article.

4. Els treballadors/es que hagin fet ús dels permisos de part o maternitat, paternitat i adopció o acolliment tindran dret, un cop acabat el permís, a reintegrar-se al seu lloc de treball en condicions que no resultin menys favorables que a l inici del permís, així com a beneficiar-se de qualsevol millora en les condicions de treball a les que hauria tingut dret durant la seva absència.

5. Permís per violència de gènere sobre la dona treballadora: les faltes d assistència de les treballadores víctimes de violència de gènere, totals o parcials, tindran la consideració de justificades pel temps i en les condicions que determini els serveis socials d atenció o de salut. Així, les treballadores víctimes de violència sobre la dona, per fer efectiva la seva protecció o el seu dret d assistència social integral, tindran dret a la reducció de la jornada amb la conseqüent disminució proporcional retributiva, o la reordenació del temps de treball, a través de l adaptació de l horari de treball, de l aplicació de l horari flexible o qualsevol altra forma d ordenació del temps que sigui aplicable, en els termes que per aquest supòsit estableixi l Administració Pública competent en cada cas.

Capítol III. Grups professionals

 
Article 13. Classificació professional

1. Els diferents llocs de treball afectats per aquest Conveni es classificaran en: grups professionals, categories professionals i nivells professionals i/o retributius.

2. Els grups professionals agrupen el personal en relació amb els nivells de responsabilitat, qualificació i formació professional i, en el seu cas, titulació docent que s exigeixen per a la realització de les respectives tasques i funcions laborals. Els grups professionals, es classifiquen segons la següent relació i criteris d enquadrament:

Grup A1. Tècnics i comandaments superiors: nivell acadèmic de llicenciatura universitària o capacitació provada en relació amb el lloc de treball, llevat del supòsits en que per llei s exigeixi la titulació corresponent.

Grup A2. Tècnics mitjans: nivell acadèmic de diplomat universitari o formació professional de tercer grau o equivalent; o capacitació provada en relació amb el lloc de treball, llevat dels supòsits en que per llei s exigeixi la titulació.

Grup B. Titulat Tècnic Superior.

Grup C1. Tècnics especialistes i comandaments intermedis: títol de batxiller superior, formació professional de segon grau o equivalent; o capacitat provada en relació amb el lloc de treball llevat dels supòsits en que per llei s exigeixi la titulació.

Grup C2. Tècnics auxiliars i personal especialitzat: títol de graduat escolar, formació professional de primer grau o equivalent; o capacitat provada en relació amb el lloc de treball, llevat dels supòsits en que per llei s exigeixi la titulació.

Grup AP. Personal de serveis auxiliars: certificat d escolaritat o equivalent; o capacitat provada per atendre feines que no requereixin especialització ni qualificació professional concreta.

Els empleats públics del Subgrup C1 que reuneixen la titulació exigida podran promocionar al Grup A sense necessitat de passar pel nou Grup B, d acord amb l establert en l article 18 de l EBEP.

3. Les categories professionals classifiquen, dins de cada grup professional, els diferents llocs de treball atenent els diferents continguts i especialitzacions professionals. Cada categoria professional té assignada un nivell professional, que determina els nivells retributius (detallat a l Annex II) i d organització jeràrquica (a efectes, entre d altres i si s escau, d allò determinat als articles 14 i 15 posteriors). A l Annex I d aquest Conveni, es detallen les categories professionals, amb indicació del grup a que pertanyen, el nivell assignat i una breu ressenya de les tasques que li són pròpies.

Article 14. Feines de categoria superior

1. En cas de necessitat, i de forma excepcional i temporal, l Ajuntament podrà destinar els treballadors a realitzar feines de nivell superior.

2. Durant el temps que es desenvolupin aquestes feines, el treballador percebrà les retribucions corresponents al nivell superior, les quals en cap cas es consolidaran un cop s acabi la substitució o les tasques d aquest nivell superior. Aquests drets econòmics no seran d aplicació en els casos de substitució accidental derivats de les vacances anuals i festes retribuïdes del personal.

Article 15. Feines de categoria inferior

1. Només en casos excepcionalment motivats, i d urgència i necessitat raonades, l Ajuntament podrà destinar els seus treballadors a realitzar feines de nivell inferior.

2. Sempre amb el consentiment previ i preceptiu del treballador afectat, i amb el coneixement de la Comissió Mixta, aquests treballs de nivell inferior desenvolupats en cap cas suposaran, per al treballador afectat, pèrdua de retribucions ni acumulació en el temps superior a dos mesos l any.

Capítol IV. Condicions econòmiques

 
Article 16. Retribucions

1. Les retribucions del personal acollit a aquest Conveni tindran, com a norma general, caràcter mensual, i els seus imports i desglossament en conceptes retributius seran els contemplats en l Annex II (taules salarials) a aquest Conveni.

2. L estructura salarial constarà de: sou base, antiguitat (triennis), complement destinació, complement específic i complement personal transitori. Es mantenen les condicions personals de tots els treballadors. Es mantenen els imports anuals de tots els treballadors aplicant-hi, si cal, un complement personal transitori, el qual podrà ésser motiu de congelació.

L antiguitat es pagarà per triennis vençuts segons l estructura funcionarial. Per això i d acord amb el redactat del present conveni s adaptaran les categories professionals a l estructura funcionarial amb grups:

1) Grup A1: Nivell de complement de destí: mínim 20, màxim 30.

2) Grup A2: Nivell de complement de destí: mínim 16, màxim 26.

3) Grup C1: Nivell de complement de destí: mínim 11, màxim 22.

4) Grup C2: Nivell de complement de destí: mínim 9, màxim 18.

5) Altres Agrupacions Professionals: Nivell de complement de destí: mínim 7, màxim 14.

Els sous s actualitzaran cada any en base al mateix criteri que s apliqui als funcionaris.

3. En concepte de complement d antiguitat, els treballadors percebran el mateix que els funcionaris d acord amb la "Ley de Presupuestos Generales del Estado" a cada exercici.

4. En concepte de gratificacions extraordinàries, el personal d aquest conveni percebrà les pagues d estiu i de Nadal, per l import cadascuna d elles d una mensualitat sencera, amb exclusió expressa dels complements extraordinaris detallats al punt anterior.

5. L Ajuntament farà efectives les retribucions, mitjançant transferència bancària preferentment, entre l últim dia del mes corresponent i el primer del mes següent, tots dos feiners.

6. Tot el personal amb contracte laboral temporal tindrà dret, al seu acabament i independentment de la seva modalitat contractual, a una indemnització per import de 8 dies de salari per any treballat (o la part proporcional que pertoqui, si la durada fos inferior).

7. Els salaris hauran d assolir un mínim de mil euros mensuals pels treballadors a jornada complerta, o la part proporcional en cas de treball a temps parcial, a partir 2010.

Capítol V. Acords socials

 
Article 17. Conservació d estris i eines

1. Queda prohibit al personal emprar les eines, estris, materials, equips, màquines, productes de neteja, etc. per a ús propi o de tercers, tant dins com fora dels centres de treball, llevat que hi hagi autorització expressa

Article 18. Vestuari

1. L Ajuntament facilitarà als empleats els equips de vestir necessaris quan les condicions de treball a realitzar així ho facin necessari. El vestuari constarà de dues mudes d estiu i dues d hivern (camisa i pantalons) dues jaquetes o armilles i un anorac d hivern per qui faci feines al carrer, dues bates pel personal de neteja i dues bates i un parell d esclops pel personal de la Llar d Infants.

2. El treballador/a serà responsable de la cura i netedat de cada equip. En el supòsit que el treballador deixés de complir amb aquestes obligacions, serà responsable directe, facultant-se a l Ajuntament per a imposar la sanció que procedeixi, igualment serà sancionat si durant el mateix treball no utilitzés l equip o si durant el mateix es desposseís d ell o part d ell, sense causa justificada i/o sense autorització o coneixement del seu superior.

3. Queda prohibit utilitzar els equips per a fins particulars quan un treballador no hagués de prestar servei.

4. No hi haurà periodicitat establerta per la renovació de vestuari, i es farà quan sigui necessari pel normal desgast de cada peça.

Article 19. Seguretat i salut en el treball

1. L Ajuntament i el personal afectat per aquest conveni han de donar compliment rigorós a les disposicions sobre salut i seguretat en el treball vigents.

2. El/la treballador/a té dret a una protecció eficaç de la seva integritat física i a una adequada política de seguretat i salut laboral. Així mateix té el dret de participar en la formulació de la política de prevenció del seu centre de treball i en el control de les mesures adoptades en el seu desenvolupament, mitjançant els seus representants legals.

3. Són obligacions del treballador/a:

a) Observar i posar en pràctica les mesures de prevenció de riscs que s adoptin legalment i reglamentàriament.

b) Conèixer detalladament i concretament els riscos als quals està exposat en el seu lloc de treball, com també les avaluacions d aquests riscos i les mesures preventives per evitar-los.

c) Paralitzar el seu treball si considera que es troba exposat a un risc greu, imminent o inevitable i no compta amb la protecció adequada. S haurà de comunicar tan aviat com sigui possible al responsable del servei i al delegat de prevenció.

d) Vigilància de la seva salut dirigida a detectar precoçment possibles mals originats pels riscos a que està exposat.

e) Assistir als cursos de formació de prevenció de riscos promoguts per l Ajuntament.

f) Totes aquelles altres competències i obligacions determinades per la legislació vigent.

4. Són obligacions genèriques per part de la corporació:

a. Complir les disposicions que en matèria de seguretat i salut laboral siguin d aplicació pertinent (Llei 31/1995, de 8 de novembre, de Prevenció de Riscos Laborals).

b. Adoptar totes les mesures que calguin per a la més perfecta organització i plena eficàcia de la prevenció dels riscos que puguin afectar la vida, la integritat i la salut dels/les treballadors/es.

c. Planificar, promoure i desplegar les mesures i accions necessàries per aconseguir una adequada prevenció d accidents laborals i malalties professionals, i assumir els costos econòmics que se n puguin derivar.

d. Promoure una revisió mèdica anual (adequada al lloc de treball i a l edat del/la treballador/a), que és obligatòria per a l empresa i voluntària per al treballador/a, i posar en contacte el/la treballador/a amb els serveis generals de salut pública per tal que conegui les malalties infecto-contagioses i la seva prevenció, inclosa, fins i tot, la vacunació

e. Totes aquelles altres competències i obligacions determinades per la legislació vigent.

Article 20. Altres millores socials

1. En les situacions d Incapacitat Temporal (IT) del personal, derivades de malaltia comuna o accident no laboral, així com en tots els casos d assistència sanitària, s estarà a la cobertura que ofereix la Seguretat Social. L Ajuntament garantirà, però, una indemnització no inferior al 50% de la base reguladora diària durant els 3 primers dies de la situació d IT regulada en aquest punt.

2. L Ajuntament concertarà una pòlissa d assegurança que garantirà la següent prestació en situacions derivades d accident de treball o malaltia professional (AT/MP): 36.000,00 euros en els supòsits de mort o d incapacitat permanent (en els graus d absoluta i gran invalidesa).

3. L Ajuntament garantirà, per si o amb concertació de pòlissa d assegurança, la quantitat que correspongui fins a cobrir el 100% de la nòmina mensual (exclosos els complements extraordinaris) i pagues extraordinàries, del personal en situació d incapacitat temporal derivada d accident de treball o malaltia professional (AT/MP).

4. Serà d aplicació al personal d aquest conveni, tots i cadascun dels preceptes continguts a la Llei 8/2006, de 5 de juliol, de mesures relatives a la conciliació del treball amb la vida familiar del personal de les administracions públiques catalanes, a l empara de la seva disposició addicional primera.

5. L Ajuntament abonarà als seus treballadors una gratificació única i extraordinària pels següents esdeveniments familiars, que s hauran de justificar documentalment: Per matrimoni o formació de parella: 120,00 euros Per naixement o adopció de fill/a: 90,00 euros

6. L Ajuntament facilitarà la formació contínua dels treballadors al seu servei, així com l obtenció de títols acadèmics i laborals, procurant ajustar horaris, vacances, etcètera, per tal de facilitar l assistència als cursos corresponents, en la mesura que les necessitats del servei ho permetin. En el Pressupost municipal de cada any, l Ajuntament hi consignarà crèdit destinat a la formació dels empleats municipals. Tot el personal, individualment i com a mínim, tindrà dret a una acció formativa cada dos anys, adequada al seu respectiu lloc de treball. La planificació formativa anual haurà de ser sotmesa, per al seu coneixement, a la Comissió Paritària.

7. L Ajuntament procurarà a tot el seu personal, per si o amb concertació d assegurances, assessorament legal i defensa jurídica, així com el fer front a la responsabilitat civil, en casos derivats de litigis i accions com a conseqüència del compliment de les funcions pròpies dels seus llocs de treball, llevat dels casos d actuació dolosa. Aquesta assistència jurídica es farà extensiva als recursos que el treballador afectat entengui que ha d interposar contra les resolucions o sentències que no consideri satisfactòries.

8. En els casos que, de forma circumstancial i degudament autoritzada, el personal hagi d exercir la seva tasca forma del nucli urbà del Municipi es tindrà dret a percebre les següent indemnitzacions per raó del servei: Per ús de vehicle propi 0,19 euros/km. Mitja dieta (dinar) 10,00 euros Dieta sencera (inclòs dormir) 45,00 euros

9. Els i les treballadors/es municipals tenen dret a bestretes reintegrables per import d una mensualitat de sou base i triennis a tornar en un màxim de catorze mesos, o de dues mensualitats de sou base i triennis a tornar en un màxim de 24 mesos. Aquestes s atorgaran per ordre de sol·licitud i d acord amb criteris de necessitat demostrable. La quantia d aquest article quedarà reflectida en les bases d execució del pressupost general de l Ajuntament.

10. Es computaran, a tots els efectes, com a horari laboral que correspongui les reunions de la Comissió Paritària, en allò referent als dos representants dels treballadors. Així mateix, i per tal que aquests puguin informar dels acords i reunions de la Comissió Paritària, el conjunt del personal municipal tindrà dret a la celebració, dins d horari laboral i sense perjudici per a les retribucions i per al servei, d una reunió o assemblea semestral, ampliable a mensual quan el motiu sigui la negociació d aquest o d un nou conveni col·lectiu.

Article 21. Assetjament sexual a la feina

1. El personal de l Ajuntament de La Fatarella té dret que es respecti la seva intimitat i té dret que la seva dignitat sigui considerada. És per això que es vetllarà per la seva protecció en el cas d ofenses verbals o físiques de naturalesa sexual.

2. Les ofenses verbals o físiques de naturalesa sexual a la pressió i l assetjament sexual a la feina per part de companys, companyes, superiors o subordinats/des seran considerats faltes greus o molt greus tenint en compte els fets i les circumstàncies i en cas oportú es notificaran a l autoritat competent.

Article 22. Assetjament moral

1. És l actitud que consisteix en el maltractament persistent, deliberat i sistemàtic d un individu per part d un o divers membres d una organització de superior, igual o inferior jerarquia en l empresa, amb l objectiu, entre altres, de la seva anul·lació psicològica i social i el seu abandonament de l organització, amb el deteriorament del seu àmbit laboral i la seva salut.

2. Les persones que se sentin assetjades moralment a la feina, podran posar-ho immediatament en coneixement de la Direcció de la corporació i dels representants dels treballadors/es, els quals han de prendre les mesures oportunes per tal d aclarir els fets.

Capítol VI. Disposicions transitòries

 
Article 23. Igualtat de tracte entre homes i dones

L Ajuntament està obligat a respectar la igualtat de tracte i oportunitats en l àmbit laboral, i, amb aquesta finalitat, haurà d adoptar les mesures encaminades a evitar qualsevol tipus de discriminació laboral entre homes i dones, mesures que s hauran de negociar, i en el seu cas, acordar, amb la representació dels treballadors. Les mesures d igualtat han d encaminar-se a la elaboració i aplicació d un pla d igualtat amb els continguts que seran objecte de negociació i que estan recollits per la "Ley Orgánica 3/2007 de 22 de Marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres".

Capítol VII. Faltes i sancions

 
Article 24. Règim disciplinari

1. Els empleats públics resten subjectes al règim disciplinari de l EBEP, establert al títol VII, pp. 50-52 i en tot allò no previst en el citat títol li serà aplicació la legislació vigent.

Capítol VIII Condicions sindicals

 
Article 25. Competències i facultats del delegat de personal

1. El Delegat de Personal, te les competències i facultats que s assenyalen a l article 62 i següents de l Estatut dels Treballadors, aprovat per Reial Decret 1/1995, de 24 de març.

Així mateix, els Delegats de Personal poden:

a) Disposar d assessors al seu càrrec.

b) Expressar col·legiadament i lliurement les seves opinions en matèries pròpies del seu àmbit de representació.

c) Orientar, assessorar i assistir el personal afectat per haches Conveni, en qüestions i peticions de tot tipus que facin referència a la seva relació amb l Ajuntament, així com als drets i deures que se n deriven.

d) En cas que l Ajuntament pretengui externalitzar o contractar amb empreses exteriors serveis d importància rellevant que puguin afectar personal propi de l Ajuntament, prèviament s han de mantenir consultes i negociacions amb la representació dels treballadors sobre la situació laboral del personal afectat.

Article 26. Drets de la representació del personal

1. El delegat de Personal gaudeixen dels següents drets:

a) Accedir i circular lliurement per les dependències de l Ajuntament, sempre que no es destorbi el normal funcionament dels corresponents serveis.

b) Assistir a totes aquelles reunions entre l Ajuntament i els ens sindicals amb veu i sense vot.

c) Publicar i distribuir lliurement les comunicacions d interès professional, laboral, social i sindical.

d) Disposar d un crèdit de 15 hores mensuals per a l exercici de les funcions representatives, computables com a treball efectiu. Aquestes hores es poden acumular entre membres del mateix sindicat. No s han de computar com a hores sindicals les que s utilitzin per a la negociació col·lectiva, ni tampoc les de reunions convocades a instàncies de la corporació, ni les utilitzades en reunions de la Comissió Paritària o del Comitè de Seguretat i Salut ni tampoc aquelles que es requereixen per a la discussió, negociació i/o aprovació del present Conveni. Tampoc no s hi ha de computar les de requeriment per part de les autoritats laborals competents.

e) No ésser discriminats en la seva promoció econòmica o professional per raó de l exercici de la seva representació i activitat sindical.

f) Ésser informats d aquelles prestacions de serveis que contracti l Ajuntament.

g) Ésser informats de totes aquelles qüestions de caire laboral referents a qualsevol treballador municipal o bé a un cert col·lectiu en concret. A tal efecte, se ls hi facilitarà tota aquella documentació que es sol·liciti i que en base a la Llei, pugui proporcionar-se. Emetre informes abans de l adopció d acords de caire laboral, negociar-los, alhora que suscitar noves propostes.

h) Tenir accés als butlletins oficials, a les bases de dades de legislació i jurisprudència i a la bibliografia que els pugui resultar d interès i que l Ajuntament té disponible.

i) Poder considerar com a accident laboral, a tots els efectes, en el cas que els Delegats de Personal en pateixin algun, durant l exercici del seu càrrec.

Article 27. Obligacions de la representació del personal

1. Els Delegats de Personal tenen les obligacions següents:

a) Complir i respectar els acords i pactes negociats amb l Ajuntament.

b) Mantenir la discreció professional obligada, ja sigui de manera individual o col·lectiva, sobre totes aquelles matèries de les quals tenen informació específica per raó del seu càrrec, fins i tot després d haver acabat el mandat corresponent.

Article 28. Mitjans materials

1. Per desenvolupar les seves activitats, la representació del personal i les seccions sindicals amb representació dins l Ajuntament, tenen dret a la utilització d un local adequat, i també a l ús dels mitjans materials necessaris, facilitats per la corporació, per al compliment de les seves funcions.

DISPOSICIÓ FINAL

Aquest pacte es podrà ampliar, amb noves propostes i acords, o modificar durant tota la seva vigència. Les modificacions i/o ampliacions que s acordin seguiran els mateixos tràmits i gestions que per a l aprovació inicial del conveni, i tindran, com a norma general, efectes anuals (a partir de l 1 de gener).

Annex I Categories professionals

Este documento contiene un PDF, para descargarlo pulse AQUI

TÍTOL VII Règim disciplinari

 
Article 93 Responsabilitat disciplinària

1. Els funcionaris públics i el personal laboral queden subjectes al règim disciplinari que estableixen el present títol i les normes que les lleis de funció pública dictin en desplegament d aquest Estatut.

2. Els funcionaris públics o el personal laboral que n indueixin altres a realitzar actes o conductes constitutius de falta disciplinària incorren en la mateixa responsabilitat que aquests.

3. També incorren en responsabilitat els funcionaris públics o personal laboral que encobreixin les faltes consumades molt greus o greus, quan dels actes esmentats en derivi un dany greu per a l Administració o els ciutadans.

4. El règim disciplinari del personal laboral es regeix, en el que no prevegi el present títol, per la legislació laboral.

Article 94 Exercici de la potestat disciplinària

1. Les administracions públiques han de corregir disciplinàriament les infraccions del personal al seu servei assenyalat a l article anterior comeses en l exercici de les seves funcions i càrrecs, sense perjudici de la responsabilitat patrimonial o penal que pugui derivar de les infraccions.

2. La potestat disciplinària s exerceix d acord amb els principis següents:

a) Principi de legalitat i tipicitat de les faltes i sancions, a través de la predeterminació normativa o, en el cas del personal laboral, dels convenis col·lectius.

b) Principi d irretroactivitat de les disposicions sancionadores no favorables i de retroactivitat de les favorables al presumpte infractor.

c) Principi de proporcionalitat, aplicable tant a la classificació de les infraccions i sancions com a l aplicació.

d) Principi de culpabilitat.

e) Principi de presumpció d innocència.

3. Quan de la instrucció d un procediment disciplinari resulti l existència d indicis fundats de criminalitat, se n ha de suspendre la tramitació i s ha de posar en coneixement del Ministeri Fiscal. Els fets declarats provats per resolucions judicials fermes vinculen l Administració.

Article 95 Faltes disciplinàries

1. Les faltes disciplinàries poden ser molt greus, greus i lleus.

2. Són faltes molt greus:

a) L incompliment del deure de respecte a la Constitució i als estatuts d autonomia respectius de les comunitats autònomes i ciutats de Ceuta i Melilla, en l exercici de la funció pública.

b) Tota actuació que suposi discriminació per raó d origen racial o ètnic, religió o conviccions, discapacitat, edat o orientació sexual, llengua, opinió, lloc de naixement o veïnatge, sexe o qualsevol altra condició o circumstància personal o social, així com la persecució per raó d origen racial o ètnic, religió o conviccions, discapacitat, edat o orientació sexual i la persecució moral, sexual i per raó de sexe.

c) L abandonament del servei, així com no fer-se càrrec voluntàriament de les tasques o funcions que tenen encomanades.

d) L adopció d acords manifestament il·legals que causin un perjudici greu a l Administració o als ciutadans.

e) La publicació o utilització indeguda de la documentació o informació a què tinguin o hagin tingut accés per raó del seu càrrec o funció.

f) La negligència en la custòdia de secrets oficials, declarats així per llei o classificats com a tals, que sigui causa de la seva publicació o que en provoqui la difusió o coneixement indegut.

g) L incompliment notori de les funcions essencials inherents al lloc de treball o funcions encomanades.

h) La violació de la imparcialitat, utilitzant les facultats atribuïdes per influir en processos electorals de qualsevol naturalesa i àmbit.

i) La desobediència oberta a les ordres o instruccions d un superior, llevat que constitueixin infracció manifesta de l ordenament jurídic.

j) La prevalença de la condició d empleat públic per obtenir un benefici indegut per a si mateix o per a un altre.

k) L obstaculització a l exercici de les llibertats públiques i drets sindicals.

l) La realització d actes encaminats a coartar el lliure exercici del dret de vaga.

m) L incompliment de l obligació d atendre els serveis essencials en cas de vaga.

n) L incompliment de les normes sobre incompatibilitats quan això doni lloc a una situació d incompatibilitat.

ñ) La incompareixença injustificada en les comissions d investigació de les Corts Generals i de lesassemblees legislatives de les comunitats autònomes.

o) La persecució laboral.

p) També són faltes molt greus les que quedin tipificades com a tals en una llei de les Corts Generals o de l assemblea legislativa de la comunitat autònoma corresponent o pels convenis col·lectius en el cas del personal laboral.

3. Les faltes greus s estableixen per llei de les Corts Generals o de l assemblea legislativa de la comunitat autònoma corresponent o pels convenis col·lectius en el cas del personal laboral, atenent les circumstàncies següents:

a) El grau en què s hagi vulnerat la legalitat.

b) La gravetat dels danys causats a l interès públic, patrimoni o béns de l Administració o dels ciutadans.

c) El descrèdit per a la imatge pública de l Administració.

4. Les lleis de funció pública que es dictin en desplegament del present Estatut han de determinar el règim aplicable a les faltes lleus, atenent les circumstàncies anteriors.

Article 96 Sancions

1. Per raó de les faltes comeses es poden imposar les sancions següents:

a) Separació del servei dels funcionaris, que en el cas dels funcionaris interins comporta la revocació del nomenament, i que només pot sancionar la comissió de faltes molt greus.

b) Acomiadament disciplinari del personal laboral, que només pot sancionar la comissió de faltes molt greus i comporta la inhabilitació per ser titular d un nou contracte de treball amb funcions similars a les que s exercien.

c) Suspensió ferma de funcions, o de feina i sou en el cas del personal laboral, amb una durada màxima de 6 anys.

d) Trasllat forçós, amb canvi de localitat de residència o sense, pel període que s estableixi en cada cas.

e) Demèrit, que consisteix en la penalització als efectes de carrera, promoció o mobilitat voluntària.

f) Advertència.

g) Qualsevol altra que s estableixi per llei.

2. Escau la readmissió del personal laboral fix quan sigui declarat improcedent l acomiadament acordat com a conseqüència de la incoació d un expedient disciplinari per la comissió d una falta molt greu.

3. L abast de cada sanció s ha d establir tenint en compte el grau d intencionalitat, descurança o negligència que es reveli en la conducta, el dany a l interès públic, la reiteració o reincidència, així com el grau de participació.

Article 97 Prescripció de les faltes i sancions

Les infraccions molt greus prescriuen al cap de 3 anys, les greus al cap de 2 anys i les lleus al cap de 6 mesos; les sancions imposades per faltes molt greus prescriuen al cap de 3 anys, les imposades per faltes greus al cap de 2 anys i les imposades per faltes lleus al cap de l any.

El termini de prescripció es comença a comptar des que s hagi comès la falta, i des del cessament de la comissió quan es tracti de faltes continuades.

El de les sancions, des de la fermesa de la resolució sancionadora.

Article 98 Procediment disciplinari i mesures provisionals

1. No es pot imposar sanció per la comissió de faltes molt greus o greus sinó mitjançant el procediment prèviament establert.

La imposició de sancions per faltes lleus s ha de portar a terme per procediment sumari amb audiència a l interessat.

2. El procediment disciplinari que s estableixi en el desplegament d aquest Estatut s ha d estructurar atenent els principis d eficàcia, celeritat i economia processal, amb respecte ple als drets i garanties de defensa del presumpte responsable.

En el procediment ha de quedar establerta la deguda separació entre la fase instructora i la sancionadora, que s han d encomanar a òrgans diferents.

3. Si està previst en les normes que regulin els procediments sancionadors, es poden adoptar mitjançant resolució motivada mesures de caràcter provisional que assegurin l eficàcia de la resolució final que pugui recaure.

La suspensió provisional com a mesura cautelar en la tramitació d un expedient disciplinari no pot excedir els 6 mesos, excepte en cas de paralització del procediment imputable a l interessat. La suspensió provisional també es pot acordar durant la tramitació d un procediment judicial, i s ha de mantenir pel temps a què s estengui la presó provisional o altres mesures decretades pel jutge que determinin la impossibilitat d exercir el lloc de treball. En aquest cas, si la suspensió provisional passa de sis mesos no suposa pèrdua del lloc de treball.

El funcionari suspès provisionalment té dret a percebre durant la suspensió les retribucions bàsiques i, si s escau, les prestacions familiars per fill a càrrec.

4. Quan la suspensió provisional s elevi a definitiva, el funcionari ha de retornar el que hagi percebut durant el temps de durada d aquella. Si la suspensió provisional no arriba a esdevenir sanció definitiva, l Administració ha de restituir al funcionari la diferència entre els havers realment percebuts i els que hauria hagut de percebre si s hagués trobat amb plenitud de drets.

El temps de permanència en suspensió provisional és d abonament per al compliment de la suspensió ferma.

Quan la suspensió no sigui declarada ferma, el seu temps de durada s ha de computar com de servei actiu i s ha d acordar la reincorporació immediata del funcionari al seu lloc de treball, amb reconeixement de tots els drets econòmics i altres que siguin procedents des de la data de suspensió.